See i tid och otid on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "allt" }, { "sense_index": "1", "word": "för" }, { "sense_index": "1", "word": "ofta" }, { "sense_index": "1", "word": "titt och tätt" }, { "sense_index": "1", "word": "på löpande band" } ], "hyphenation": "i tid och otid", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Typ“ är ett ord som numera används i tid och otid.", "translation": "„Typ“ ist ein Wort, das man heutzutage alle naslang verwendet." }, { "text": "Mikke spelar farbrorn som dyker upp i tid och otid.", "translation": "Mikke spielt den Onkel, der am laufenden Band auftaucht, ob es nun gerade passt oder nicht." } ], "glosses": [ "zu oft; immerzu; (auch wenn es gar nicht passend ist); bei allen Gelegenheiten, mögen diese geeignet sein oder nicht, möge es einen guten Grund dafür geben, oder auch nicht, ständig; zu jeder passenden und unpassenden Gelegenheit, alle naslang; „in Zeit und Unzeit“" ], "id": "de-i_tid_och_otid-sv-phrase-jWpxZj4T", "raw_tags": [ "übergehend in", "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Gelegenheit" } ], "word": "i tid och otid" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "allt" }, { "sense_index": "1", "word": "för" }, { "sense_index": "1", "word": "ofta" }, { "sense_index": "1", "word": "titt och tätt" }, { "sense_index": "1", "word": "på löpande band" } ], "hyphenation": "i tid och otid", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Typ“ är ett ord som numera används i tid och otid.", "translation": "„Typ“ ist ein Wort, das man heutzutage alle naslang verwendet." }, { "text": "Mikke spelar farbrorn som dyker upp i tid och otid.", "translation": "Mikke spielt den Onkel, der am laufenden Band auftaucht, ob es nun gerade passt oder nicht." } ], "glosses": [ "zu oft; immerzu; (auch wenn es gar nicht passend ist); bei allen Gelegenheiten, mögen diese geeignet sein oder nicht, möge es einen guten Grund dafür geben, oder auch nicht, ständig; zu jeder passenden und unpassenden Gelegenheit, alle naslang; „in Zeit und Unzeit“" ], "raw_tags": [ "übergehend in", "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Gelegenheit" } ], "word": "i tid och otid" }
Download raw JSONL data for i tid och otid meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.